segunda-feira, 19 de outubro de 2009
sexta-feira, 16 de outubro de 2009
Raízes
sexta-feira, 9 de outubro de 2009
Imagens já exibitdas/ Images I've shown before
Estes trabalhos foram o início de um desafio: expressar-me pintando com acrílica sobre tela.
These works were a challenge for me: my expression as a painter, using acrylics on canvas.
These works were a challenge for me: my expression as a painter, using acrylics on canvas.
domingo, 4 de outubro de 2009
Momento angelical/ A moment for an angel
Constava em uma das minhas primeiras postagens, mas resolvi destacar este trabalho que, para mim, é mais do que uma interpretação da figura humana. Trata-se da releitura de uma obra de rara beleza e extrema sensibilidade, onde predomina a mensagem de um anjo.
O original foi elaborado por Simone Martini e Lippo Memmi, em têmpera sobre madeira (184x210cm), no ano de 1333 para decorar a catedral de Sant'Ansano, em Siena, sob o título "Annunciation and Two Saints". Em 1799 foi transferida para a Galeria Uffizi, em Florença, onde encontra-se até hoje.
O original foi elaborado por Simone Martini e Lippo Memmi, em têmpera sobre madeira (184x210cm), no ano de 1333 para decorar a catedral de Sant'Ansano, em Siena, sob o título "Annunciation and Two Saints". Em 1799 foi transferida para a Galeria Uffizi, em Florença, onde encontra-se até hoje.
A releitura é de apenas parte da obra. A fiz em 1997, utilizando óleo sobre tela. Mede 60x80cm e intitula-se “A Anunciação: tributo a Simone Martini e Lippo Memmi".
The above work (oil on canvas - 60x80cm - 1997) was based on the panel showed down (tempering on wood - 184x210cm) painted by Simone Martini and Lippo Memmi, for the altar of Siena's Sant'Ansan Cathedral, in 1333. Since 1799, the original paint " Annunciation and two saints" is in Uffizi Gallery - Florence.
A imagem abaixo, recortada do site http://www.virtualuffizi.com/uffizi1/Uffizi_Pictures.asp?Contatore=68 em 04/10/2009, é incapaz de retratar a magnitude da obra original.
sexta-feira, 2 de outubro de 2009
Paisagens reconstruídas/ Rebuilt landscapes
Reconstruir não decorre de refazer o que havia sido destruído. É apenas uma forma de dizer que são paisagens imaginárias, surgidas do encontro de várias paisagens, flores, riscos, recortes e rasgos de papel.
The verb to rebuilt was not used, in this case, concerning to an action of doing again something that had been destroyed. No. It means that these landscapes are fusions of different pressed landscapes, as well as flowers, cut papers, collages of different texturized papers and paints. It's a mixed media work.
The verb to rebuilt was not used, in this case, concerning to an action of doing again something that had been destroyed. No. It means that these landscapes are fusions of different pressed landscapes, as well as flowers, cut papers, collages of different texturized papers and paints. It's a mixed media work.
quinta-feira, 1 de outubro de 2009
Assinar:
Postagens (Atom)